タグアーカイブ: 訂正シール

ぺりっと

剥がしたくなるんです… 修正前はどう書かれていたのやら?
CIMG4479
 
市役所の英訳で一般的な表現は ”City Office” かな~
よ~く確認すると右端に ”e” が見えますしね。
でも、”City Hall” の表現でも決して間違いではないわけで。
 
ゆえにわざわざ修正した理由が気になるのよね。。。
 
気が向いたら問い合わせてみるか^^ ←絶対「向かない」パターン(笑)
広告

剥がしてみたい…

と思ってしまうのは私だけ?^^;
CIMG8936
 
変わったのは最近だと思います。
でも、変えた理由は分かんない^^;
%d人のブロガーが「いいね」をつけました。