本日のWBS(テレビ東京:平日23:00~)での特集から。
「日本語の崩壊」と題されたそれは、他人事とは到底思えませんでした。
実際、私も無意識に口にしていると思いますもの。
「あとで後悔」
「一番最後」
意味を考えると「あとで」も「一番」も余計な一言なんですよね…
まるで「腹痛が痛い」と言わんばかりの言い回しですもの。
そういえば、「故障中」だって変な表現ですよね。
「故障」という言葉そのものが状態を表現しているというのに。
ちょっと飛躍的な考えかもしれませんが、
ひょっとすると基礎的な日本語を学んだ外国人の方が
むしろ正しい日本語をきちんと理解しているのでは…と
思ってしまいました。
営業事務に携わる身として、言葉には気を遣わなきゃだめだわぁ~!
コメント
こんばんわー
・・・色々と言われ/使われ、ておりますよね。
「頭痛が痛い!」 だとか...。
散髪の事を 「頭、切ってくる」 なんて言ったり...
我が業界でも、良く使われるモノが・・・
「一番ベター」 ...。
「そうだね!その方法が“一番ベター”だね」
なーんて使われマス。(T_T)
・・・一番は「ベスト」なのに~ (*_*)
いいねいいね
♪ Shin様 ♪
こんばんはです~♪…や~っとコメントがリアルタイムになりました(笑)
「頭痛が痛い」は定番(?)ですね~
そして、頭を本当に切っちゃったら大事件ですし。
とはいえ、普通に聞き流していたような気もするなぁ~(←ヲイ)
「一番ベター」には思わず笑ってしまいました。
でも、これって順位的にはどれくらい「良い」んでしょうか?
思わず突っ込みたくなった今日この頃です^^;
いいねいいね